Colección Zapatito Roto.

Perejil Piedra
María Silva Ossa
ilustraciones Coré


editorial Lord Cochrane, 1974, 39 paginas.


$ 8700
























¿Quien era Coré?

Todos los niños de antes, los que hoy son papás y mamás, conocieron a Coré. Era un dibujante extraordinario que ilustraba cuentos infantiles, en la revista "El Peneca" y hasta en el silabario, donde todos aprendían a leer.

El verdadero nombre de Coré era Mario Silva Ossa. Nació en Chile en 1913 y desde chico se dedicó al dibujo. Tenía una prodigiosa sensibilidad y mucha imaginación. Hacía toda clase de juegos apasionantes, desde representaciones teatrales con sus hermanos hasta adivinanzas y fiestas de disfraces. Estudió en el colegio San Ignacio, donde tuvo problemas porque dibujaba a sus profesores ridiculizándolos. En una ocasión dibujó al rector metido en un barril y al padre José Zorrilla dentro de un ¡ataúd!




Entró a estudiar arquitectura en la universidad, pero al segundo año se retiró para dedicarse completamente al dibujo. A los 18 años comenzó a trabajar para la revista"El Peneca" con el seudónimo de "Coré", que lo tomó de la biblia.
Tenía una gran inteligencia y su alma nunca dejó de ser la de un niño maravilloso ante las cosas. Eso mismo lo hacía reflexivo y a veces retraído. Era un conversador apasionante, y todo lo que contaba parecía tocado por la magia, y ¡uno podía pasar horas escuchándolo!
Su obra es muy extensa, tanto dentro de Chile como en el extranjero. Desgraciadamente murió muy joven, a los 37 años, en 1950.
La autora de este cuento es su hermana, María Silva Ossa. Ella ha guardado durante muchos años algunos originales de los dibujos de Coré. Entre ellos se hizo una cuidadosa selección para ilustrar "perejil Piedra", como un postrer homenaje a ese gran artista que llenó de preciosas ilustraciones la infancia de toda una generación.








A su último hijo lo llamaron Perejil Piedra









Creían que el burro tenía la brujería en el cuerpo


En el suelo había muchas palabras que la gente no recogía








Talan era una muchacha perezosa















Aparecieron los salvajes reductores de cabezas






































































































































































































Publicado porAllegro Politburó 1 comentarios  

Literatura de antaño

Herne, el cazador

Raviel.

Zig-zag, coleccion Ulises
1946, 180 paginas
ilustraciones de Coré

$2000






Esta hermosa leyenda medieval inglesa fue publicada a fines de la décadade 1930 en la revista londinense Tit–Bits. Después, Herne el Cazador fue entregado por capítulos en la revista chilena El Peneca durante el año 1941, con ilustraciones de CORÉ (Mario Silva Ossa), de acuerdo a la leyenda, el verdadero Herne habría sido un guardabosques en el Bosque Real de Windsor, antiguo coto de caza de los poderosos ingleses desde los comienzos de la dinastía Tudor (1485–1603). Según la tradición, el fantasma de este guarda bosques aparecía en las noches de invierno, cabalgando un negro corcel, rodeado de una jauría de oscuros mastines y coronado de grandes cuernos de ciervo. Su aparición y desaparición siempre fue vinculada a una grande y añosa encina que se destacaba sobre todos los demás árboles del bosque de Windsor. Según esta historia, Herne aparecía allí pues el infortunado guarda bosques que da origen a la leyenda se quitó la vida colgándose de la encina. Se trataba de un árbol viejo y deteriorado por diversos rayos que le cayeron en el curso de muchas tormentas a lo largo de varias centurias. En 1796 fue mandada cortar por Jorge III (1738–1820). Años después, la Reina Victoria (1819–1901) ordenó plantar otra encina en el mismo lugar, la cual puede observarse hasta el día de hoy. Herne aparece mencionado en el acto IV, escena IV, de Las alegres comadres de Windsor, de William Shakespeare. Allí, la señora Page le dice a la señora Ford: «Hay una antigua fábula que refiere que Herne el Cazador, que fue antaño guarda bosques de Windsor, vuelve en invierno
a la hora de la medianoche y, con la frente coronada de grandes astas de ciervo, se pasea alrededor de una encina y allí deseca a los árboles y ataca al ganado, y hace que la vaca vierta, en vez de leche, sangre, y sacude una cadena del modo más terrible y espantoso».
En 1843, el prolífico escritor inglés William Harrison Ainsworth publicó el libro Windsor Castle (El castillo de Windsor). Allí dedica a Herne el Cazador el libro II, dándole un temperamento y estilo que es mezcla de Eric el Salvaje –personaje mítico de Herefordshire y una especie de
Mefistófeles inglés. Pero la leyenda que llega hasta nuestros días da a Herne un carácter de héroe popular, protector de los pobres y oprimidos, y defensor de perseguidos, así como lo fue también otro personaje de la leyenda inglesa: Robin Hood.















La presente versión de Herne el Cazador –tomada de la revista Tit–Bits fue traducida por la chilena Elvira Santa Cruz, conocida también como Roxane, aunque en la presente edición firmó con otro seudónimo: Raviel (trasposición del nombre Elvira).

Elvira Santa Cruz nació en Santiago en 1886. De joven, su afición a la literatura la llevó a escribir algunas obras de teatro, como La familia busquilla(1918), El voto femenino(1919), La marcha fúnebre(1920) y Saber vivir (1921). Escribió una novela: Flor silvestre (1921). Fue traductora del inglés de muchos libros, tales como Evangelina y Tacunja. También alcanzaron celebridad sus numerosos artículos de viaje y de costumbres, sobre todo los referentes a la India y Japón.
Elvira Santa Cruz fue directora de la revista infantil El Peneca desde 1920 hasta 1952. Fundó y dirigió por varias décadas la Junta de Beneficio Escolar y las Colonias Escolares de Veraneo, en Llolleo, Reñaca y otras playas de Chile. Falleció en 1960.














Publicado porAllegro Politburó 0 comentarios  

Feria del Libro Usado Punto Aparte
















Se trata de una feria de libros usados, que se destaca por su variedad temática, contenidos, y data de edición. Con una atención preferencial y personalizada hacia el visitante.
Realmente el expositor es conocedor de la materia, y se ha preocupado de rescatar valiosas y atractivas publicaciones , que motivan y animan al público a leer, a observar y a contactarse directamente con la magia proyectada por estos libros , marcados por el paso del tiempo, y las anónimas e indelebles huellas de lectores pretéritos impregnadas en sus páginas.
Realmente los objetivos de la feria se ven cumplidos, porque en este caso, jóvenes estudiantes del DuocUC de la sede Antonio Varas, identificados con la generación de Internet y del Chat, se han acercado a la muestra, redescubriendo en ella los libros, hojeando páginas de cálidas texturas, marcadas por los singulares olores del papel, y la tinta, que el frío e impersonal PC no puede entregar.
Todas estas percepciones y vivencias se revitalizan, incentivando a este público, a veces inconscientemente ávido de leer, a contactarse y reencantarse con los libros.
Se suma a toda esta “fiesta del libro” , los precios, realmente muy convenientes.


Marcela Méndez Gallo
Jefe de Biblioteca
Sede Antonio Varas
DuocUC

Santiago, Septiembre 2007

Publicado porAllegro Politburó 0 comentarios  

Poesía

Suave mía , a qué hueles, a qué fruto, a qué estrella, a qué hoja?... (oda a su aroma)

Pequeña rosa, rosa pequeña, a veces, diminuta y desnuda, parece que en una mano mía cabes,…(en ti la tierra)

te recuerdo como eras en el último otoño.

Eras la boina gris y el corazón en calma.

En tus ojos peleaban las llamas del crespúsculo

y las hojas caían en el agua de tu alma. (te recuerdo como eras..)

Neruda, quien mas te entrega esa poesía, el amor es su tinta y energía. Una hermosa edición.


§ Todo el Amor §

Pablo Neruda

Losada, Buenos Aires. 1964. ilustrada por Silvio Baldessari. Tapa dura. 273 pgs.

(23.5x16.5cms) Buenas condiciones, sin cubre polvo.

$ 43000

Publicado porAllegro Politburó 0 comentarios  

Antiguos

Tacna: (Provincia de).-Es la más boreal de las de Chile. Está situada entre los 17º 30’ y 19º 12’ Lat., y entre los 68º 45’ y 70º 52’ Lon., confinando al N con el Perú por el río Sama; al E., con Bolivia por la cordillera de los Andes

No, no es un error o un arranque de patriotismo, es tan solo la descripción hecha en el año 1889 en el Diccionario geográfico de la república de Chile, de muestra un botón: Poroto (Los).-Fundo situado en el departamento de Vallenar vecino á su capital. El nombre es variación del frejol, que viene del quichua purutu (Phaseolus vulgaris).


§ Diccionario Geográfico de la República de Chile §

Francisco Solano Asta-Buruaga y Cienfuegos

Imprenta de F.A. Brockhaus, Leipzig. 1899. 2º edición. 904pgs.

$67000

Publicado porAllegro Politburó 0 comentarios  

Rarezas

-¡Qué agradable sorpresa! No esperaba veros aquí: os creía muy lejos, en París, y os encuentro en el fin de la provincia. Verdaderamente el azar hace bien las cosas.

-Yo lo bendigo sinceramente. Pensad que hace un siglo que no nos hemos visto. Confieso, para mi vergüenza, que yo soy el que os debo una visita. No contaba con hacérosla aquí en el hotel (sobre un camino á la orilla del mar).

-No os escudéis: me hacéis en este momento la mejor y más imprevista de las visitas. Me perdonaréis no os reciba en el salón, puesto que no lo hay. Mas no dejaréis de venir á saludar sin ceremonias á Mme. y Mlle.

Esta rareza corresponde (crease o no), a un discurso para encuentros fortuitos en el campo, así es de paradójico este extraño libro, que contiene entre otros: discursos fúnebres, alocución a un amigo que acaba de ser nombrado caballero de la Legión de Honor o alocución en la inauguración de un establecimiento de baños-duchas á precio reducido.

Estu esperantistoj! (¡Sed esperantistas!), nos convoca el autor en una sección dedicada al Esperanto.


§ El orador popular §

Luis Filippi

Garnier Hermanos, libreros editores, París. s/a. Versión castellana de Gastón Deschamps, 312pgs.

Buenas condiciones.

$5300


Publicado porAllegro Politburó 0 comentarios  

“Hemos ya establecido que Chile necesita imperiosamente en esta hora desarrollar la medicina contemporánea, que es de equipos de elevada tecnología, muy costosa, en suma, y realizarla además con cobertura nacional. Para lograrlo debe ser gratuita. De otro modo no llegará a los sectores desvalidos que más la necesitan”.

Este breve análisis de las necesidades y objetivos de la medicina en nuestro país, que bien pueden ser escuchados por el discurso actual, fueron escritos por el doctor Alfonso Gonzales Dagnino, profesor de cirugía de la facultad de medicina de la Universidad de Chile en el año 1971.
En la serie análisis de la colección camino abierto la mítica editorial Quimantú propone los caminos y política de salud del Gobierno de la Unidad Popular.


§ Chile: medicina y socialismo §
Doctor Alfonso Gonzales Dagnino

Empresa editora nacional Quimantú ltda. Santiago. 1971. Rústico. 170pgs.
(18x12cms.) excelentes condiciones.
$6700

Publicado porAllegro Politburó 0 comentarios